Square Makes Money Transfers as Easy as Sending an Email

first_img Square, the company that made it possible for anyone to take a credit card payment from his or her smartphone, is now making the process of transferring cash as easy as sending an email with a new service called Square Cash.To start, users simply send an email to the person they wish to pay, put the amount in the subject line and cc “Cash@square.com.” The sender then receives an email prompt to enter his or her debit card information while the user on the receiving end will be prompted to enter his or her debit card PIN. Like most other bank-to-bank transfers, the process takes one to two days.Square says Square Cash is free to use. For now at least it appears that Square is targeting individuals with this service, not businesses. But the service could evolve over time, a Square representative says.”Square Cash makes it convenient to send money to anyone — without making them jump through hoops to retrieve it,” Square Cash lead Brian Grassadonia says in a statement. “Now it’s easier than ever to split a bill, send a birthday gift, or settle up with a friend, no matter where you are.”The new service works with messages sent from any email client, whether from a desktop or mobile device. Square has also created apps for iPhone and Android that allow users to keep Square Cash right on the home screen.Square first emerged with a credit card reader that made it possible for anyone to accept credit card payments on their smartphone. Since then the company has created several other tools including Square Register, Square Market and Square Stand to help entrepreneurs address their commerce needs.For now, Square Cash is only available in the U.S. but many of Square’s other services are also available in Canada and Japan.Related: Intuit Partners With Square for Easy Accounting Integration  Enroll Now for Free October 16, 2013 2 min read Opinions expressed by Entrepreneur contributors are their own. Free Workshop | August 28: Get Better Engagement and Build Trust With Customers Now This hands-on workshop will give you the tools to authentically connect with an increasingly skeptical online audience.last_img

Efforts to recognise Ayurvedic terms on international platform

first_imgKolkata: Senior officials of the Ministry of Ayush ((Ayurveda, Yoga, Unani, Siddha and Homeopathy) will hold a meeting with World Health Organisation officials from June 10 to 11 to develop Ayurvedic terminology that has been coded so far by the experts.The main purpose of the meeting is to explore avenues to recognise various Ayurvedic terms on the international platform. The Ministry of Ayush has developed National Ayush Morbidity and Standardised Terminologies Electronic Portal (Namaste-Portal) where various Ayurvedic terms have found place with their synonyms in English and Hindi languages. Many old manuscripts, which were originally in Sanskrit language, have already been digitised to attract attention from the international audience. Also Read – Rs 13,000 crore investment to provide 2 lakh jobs: MamataAyurveda is one of the oldest forms of treatment in the country which is gaining momentum after both the Centre and the Bengal government had given an impetus to enhance the infrastructure to boost its reach. The World Health Organisation had tied up with the Ministry of Ayush to chalk out a detailed plan on how traditional modes of treatment can be adopted in foreign countries. The ministry also signed Project Collaboration Agreement with the World Health Organisation for co-operation on promoting the quality, safety, and effectiveness of serving provision in traditional and complementary medicine. Also Read – Lightning kills 8, injures 16 in stateAccording to Dr Asit Panja, an invitee member of the forthcoming event, Ayush system of medication has a significant role in delivering healthcare to masses. It is cost effective and will benefit economically-challenged patients. Hence it is of paramount importance to promote the traditional method of treatment not only in the country but in abroad as well. Dr Panja, a professor of National Institute of Ayurveda, has been a part of the team that prepared the Ayurveda Morbidity Codes. The World Health Organisation has been developing a terminology in Ayurveda, Unani and Sidhha so that the terms, which are originally in Sanskrit, can be comprehended by the people in foreign countries and India’s traditional form of treatment can be implemented in other countries.last_img